薬物の投与量: Verorab Powder and solvent for suspension for injection
ジェネリック: rabies, inactivated, whole virus
活性物質: ATCグループ: J07BG01 - rabies, inactivated, whole virus
活性物質含有量: 0,5ML/DÁV
パッケージング: Vial
Vždy používejte tento přípravek přesně podle pokynů svého lékaře. Pokud si nejste jistý(á), poraďte se
se svým lékařem.
Dávkování
Jedna dávka představuje podání 0,5 ml vakcíny intramuskulární injekcí (podání do svalu).
VERORAB může být podán dětem i dospělým, používá se stejné dávkování.
Preexpoziční očkováníPro základní očkování mají být podány tři dávky 0,5 ml vakcíny VERORAB v den 0, 7 a 28.
Dávka, určená pro den 28 může být podána v den 21.
Doporučují se posilovací dávky a pravidelná sérologická vyšetření pro vyhodnocení míry
sérokonverze u dané osoby. Frekvence posilovacích dávek a vyšetření je uvedena v tabulce 1.
Každá posilovací dávka představuje podání jedné dávky 0,5 ml.
Tabulka č. 1: Doporučení pro základní očkování a posilovací dávky podle míry rizika
RIZIKO POPIS RIZIKA TYPICKÁ
POPULACE
PRE-EXPOZIČNÍOČKOVÁNÍ
TRVALÉ Trvale přítomný virus
ve vysokýchkoncentracích.
Kontaminace:
aerosoly, kontakt se
sliznicí, kousnutí
anebo škrábnutí.
Pracovníci ve
výzkumu a
laboratořích, pracujícís virem vztekliny
Základní očkování.
Sérologické vyšetřeníkaždých 6 měsíců.
Přeočkování, pokud
hladina protilátek
Zdroje kontaktu(nákazy) mohou být
neznámé.
poklesne pod
ochrannou mez*.
ČASTÉ Expozice viru obvykle
přechodná (dočasná,krátkodobá)
Kontaminace:
aerosoly, kontakt se
sliznicí, kousnutí
anebo škrábnutí.
Zdroje kontaktu
(nákazy) mohou býtneznámé.
Pracovníci
diagnostických
laboratoří, vyšetřujícívzteklinu.
Veterináři, jeskyňáři,
ošetřovatelé zvířat ahajní, pracující v
endemických
oblastech.
Základní očkování
Přeočkování
(posilovací dávka) poroce.
Sérologické vyšetřeníkaždé 2 roky.
Následné
přeočkování, pokud
hladina protilátekpoklesne pod
ochrannou mez*.
MÁLO ČASTÉ Expozice viru často
přechodná
Kontaminace: kontakt
se sliznicí, kousnutí
anebo škrábnutí.
Veterináři,
ošetřovatelé zvířat a
hajní, pracujícív oblastech s nízkým
výskytem vztekliny.
Osoby cestující doendemických oblastí.
Studenti veterinárníholékařství.
Základní očkování.
Přeočkování
(posilovací dávka) poroce.
Následné přeočkování
(posilovací dávka)každých 5 let.
* Posilovací dávka (přeočkování) je nezbytná, pokud hladina neutralizačních protilátek je nižší než
ochranná hranice (0,5 IU/ml, měřeno pomocí RFFIT - Rapid Fluorescent Focus Inhibition Test).
U imunodeficientních pacientů má být sérologické vyšetření provedeno za 2 - 4 týdny po očkování.
Jestliže výsledky vyšetření prokáží hladinu neutralizačních protilátek pod hranicí 0,5 IU/ml, je
odůvodněno podání další posilující dávky.
Postexpoziční očkováníPostexpoziční léčba zahrnuje lokální nespecifické ošetření poranění, očkování a pokud je to nezbytné
tak i pasivní imunizaci imunoglobulinem proti vzteklině. Léčba má být přizpůsobena povaze poranění
nebo kontaktu se zvířetem (viz tabulka 2), stavu zvířete (viz tabulka 3) a imunitnímu stavu pacienta.
První pomoc: lokální ošetření zranění
Lokální ošetření všech kousnutí a škrábnutí je velmi důležité a musí být provedeno okamžitě (ihned).
Jako první pomoc se doporučuje okamžité opláchnutí a omytí po dobu nejméně 15 minut vodou a
mýdlem, detergentem, jodovou tinkturou nebo jinou látkou s prokázanou schopností zničit virus
vztekliny. Pokud není mýdlo nebo protivirová látka dostupná, rána má být vypláchnuta velkým
množstvím vody.
Pokud je to nezbytné, léčba může být doplněna o podání profylaktické dávky vakcíny proti tetanu,
a/nebo o antibiotickou terapii, aby se zabránilo rozvoji dalších infekčních onemocnění mimo
vztekliny.
OčkováníPostexpoziční očkování musí být provedeno pod lékařským dohledem, v antirabickém centru a co
nejdříve po expozici.
Tabulka č. 2: WHO doporučení pro postexpoziční léčbu v závislosti na závažnosti zranění
Kategorie
závažnosti
kontaktuTyp kontaktu Typ expozice Doporučená léčbaI Dotek nebo krmení zvířat
Olíznutí neporušené kůžeŽádná Nevakcinovat, pokud
mohou být získányspolehlivé anamnestické
údaje
II Kousnutí bez zřetelného
porušení kůže, maláškrábnutí nebo oděrky bez
krvácení
Mírná Aplikujte okamžitě
vakcínu III Jednotlivá nebo mnohočetná
kousnutí nebo poškrábáníprostupující kůží
Olíznutí porušené kůže
Kontaminace slizniceslinami (např. olíznutí)
Kontakt s netopýry
Závažná Aplikujte okamžitěimunoglobulin proti
vzteklině a vakcínu proti
vzteklině
Tabulka č. 3: Postup v závislosti na stavu zvířete
Okolnosti Postup pro Poznámky
zvíře pacientaNedostupné zvíře
Bez ohledu na riziko
nákazy Převoz do
antirabického centra k
léčbě
Léčba (b) má být vždy
dokončena
Mrtvé zvíře
Bez ohledu na riziko
nákazy
Poslat vzorkyk odběru mozkové
tkáně do certifikované
laboratoře na analýzu
Převoz do
antirabického centra k
léčběLéčba (b) je přerušena,
pokud je laboratorníanalýza negativní,
v ostatních případech
dokončena
Živé zvíře
Nepředpokládané
riziko nákazyUmísit zvíře pod
veterinární dohled (a)
Odložení léčbyvztekliny
Léčba (b) je
přizpůsobena
výsledkům klinickéhoveterinárního
vyšetření
Možné riziko nákazy Umísit zvíře pod
veterinární dohled (a)Převoz do
antirabického centra k
léčběLéčba (b) je přerušena,
pokud klinickéveterinární vyšetření
vyvrátí prvotní
podezření,
v ostatních případech
dokončena
a) Veterinární dohled většinou zahrnuje 3 certifikáty v den D0, D7 a D14, prokazující absenci příznaků
vztekliny. V souladu s doporučením WHO je minimální doba pro veterinární dohled pro psy a kočky
10 dnů. Jednotlivé země se řídí lokálním doporučením v závislosti na riziku výskytu vztekliny.
b) Léčba je doporučena v závislosti na závažnosti zranění: viz tabulka 2.
Očkování neimunizovaných osob (osob, které nepodstoupily preexpoziční očkování)
• režim Essen
Pět dávek 0,5 ml vakcíny VERORAB má být podáno v den 0, 3, 7, 14 a 28.
nebo
• režim Zagreb (schéma 2 - 1 - 1)
Čtyři dávky 0,5 ml vakcíny VERORAB: v den 0 jedna dávka 0,5 ml do oblasti pravého deltového
svalu a jedna dávka 0,5 ml do oblasti levého deltového svalu. Následně jedna dávka do oblasti
deltového svalu v den 7 a v den 21.
Ať už je použit jakýkoliv režim, očkování nesmí být přerušeno, dokud to není umožněno po
zhodnocení zdravotního stavu zvířete (viz Tabulka 3).
Ať už je použit jakýkoliv režim, imunoglobulin proti vzteklině (RIG) má být podán současně s první
dávkou vakcíny v den 0 v případě zranění kategorie III (podle WHO klasifikace rizika, viz Tabulka 2).
Dávkování imunoglobulinů proti vzteklině (RIG) je následující:
• Lidský imunoglobulin proti vzteklině: ...................20 IU/kg tělesné hmotnosti
• Koňský imunoglobulin proti vzteklině: ..................40 IU/kg tělesné hmotnosti
Pro více informací si prosím přečtěte příbalovou informaci použitého imunoglobulinu proti vzteklině.
Pokud je to možné, vakcína proti vzteklině má být aplikována na opačnou stranu, než imunoglobulin.
U imunodeficientních pacientů má být imunoglobulin proti vzteklině podán současně s vakcínou i v
případě zranění kategorie II (podle WHO klasifikace rizika, viz tabulka 2).
Očkování plně imunizovaných osob (osob, které mají potvrzení o úplném preexpozičním očkování)
Pokud bylo preexpoziční očkování provedeno v období kratším než 5 let (vakcínou proti vzteklině
připravenou na buněčných kulturách): dvě posilovací dávky 0,5 ml vakcíny VERORAB mají být
podány v den 0 a den 3. Podání imunoglobulinu proti vzteklině není nezbytné.
Pokud bylo preexpoziční očkování provedeno v období delším než 5 let, nebo není úplné, nebo jsou
pochybnosti, pacient se nepovažuje za plně chráněného a má být zahájena úplná postexpoziční léčba
(viz bod Očkování neimunizovaných osob).
Pokud pacient trpí imunodeficitem, má být rovněž zahájena úplná postexpoziční léčba (viz bod
Očkování neimunizovaných osob).
Způsob podáníVakcína je podávána injekcí do svalu, malým dětem do přední boční oblasti stehna, starším dětem a
dospělým do oblasti deltového svalu (rameno).
Pokud je použit režim Zagreb, podává se u dospělých v den 0 jedna dávka do každé oblasti deltového
svalu (vlevo i vpravo) a následně jedna dávka v den 7 a v den 21.
Nepodávejte do hýžďové oblasti.
Nepodávejte do cévy (intravaskulárně).
Máte-li jakékoli další otázky týkající se používání tohoto přípravku, zeptejte se svého lékaře nebo
lékárníka.